2007年5月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Mayo de 2007.

Número de mayo de Player (2007)Nada es imposible Un piloto sube a un caza con su Jazzmaster favorita en la mano.No puedo vol...
2007年4月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Abril de 2007.

Jugador, abril de 2007.Un hombre tiene algo que proteger Todo el mundo tiene algo que proteger. Puede ser la familia, la tra...
2007年3月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Marzo de 2007.

Jugador, marzo de 2007.Oración del jugadorAgradecimiento a los grandes músicos del pasado No se trata de pedir ayuda a Dios ...
2007年2月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Febrero de 2007.

Jugador, febrero de 2007.¿Típico bar aburrido? Tengo una especia de alma... No es el típico bar que puedes encontrar en cual...
2007年1月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Enero de 2007.

Número de enero de Player (2007)De vuelta a las antigüedades Mientras caminaba por la calle comercial, sentí una agradable f...
2006年12月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Diciembre de 2006.

Jugador, diciembre de 2006.De ahí viene la energía No todos los millonarios tienen guitarras vintage caras. No, la mayoría p...
2006年11月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Edición de noviembre de 2006

Número de jugador de noviembre (2006)CAMINAR SOBRE ¿Recuerdas cuando estabas en la escuela primaria? En lugar de imaginarse ...
2006年10月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Octubre de 2006.

Jugador, octubre de 2006.Grandes materiales para vivir siempre Los instrumentos musicales viven mientras tienen forma. Aunqu...
2006年9月号 - TC楽器 - TCGAKKI

Septiembre de 2006.

Jugador, septiembre de 2006.Siente la música Disfruta de la vida Si puedes ver una funda de guitarra que no existe, debes de...
TC Aid(災害に苦しむ方々への寄付を目的にTC楽器のテーマソングをつくる) - TC楽器 - TCGAKKI

TC Aid (creación de un tema musical para instrumentos de TC con el fin de recaudar fondos para quienes sufren catástrofes).

Capítulo 1. A finales de enero de 2005 se celebró una fiesta interna de Año Nuevo. Como de costumbre, la fiesta se celebró en una izakaya cercana,...