特集ドラムメーカー~Ludwig~緊急インタビュー - TC楽器 - TCGAKKI

 

非常感谢您今天接受我们的采访。首先,我想请您谈谈很多人对古董鼓的疑问:"古董鼓能用于现代音乐吗?我想请您谈谈这个问题...

 

是的,可以。不过,根据年份和型号的不同,有些鼓会说:"嗯,我不太确定这个......"。......另外,这是不是因为这不是日本文化?.....在日本,人们通常谈论的古董鼓大多是 60 年代和 70 年代的鼓,而说到像我们前几天在音乐节上展示的 1920 年代的鼓 (*1),人们就会先入为主地认为 "这么老的鼓可能不是只为增值而使用的东西"。(*1).

(*1 : 2012 年鼓乐杂志节)

 

在很多人的印象中,"这些鼓只是用来装饰的"。

 

但他们错了! (*2 : 2012 年鼓乐杂志节)。

其实,铜管乐器并不是越古老越好,但当时的铜管乐器所使用的黄铜在纯度和成分上与今天的完全不同,而且是用高质量的材料制成的,今天根本无法复制。它的设计初衷是只用现场声音与观众产生共鸣,在歌剧院这样的地方,没有扩音设备或其他音响设备,所以没有理由不响亮(笑)。

 

没错。这是一个先入为主的概念,但起初我也认为声音很弱,但实际声音之大让我大吃一惊(笑)。

 

当时黄铜军鼓的特点是嘎吱嘎吱的敲击声和独特的泛音感。虽然声音很大,但听久了也不会伤耳朵(笑)。

十多年前,在美国,有人曾试图生产一种完全仿制当时拉迪克黄铜军鼓的复刻版,但最终以失败告终。.....(笑)。(笑声)。具有讽刺意味的是,尽管现在的工厂设备应该更加先进,但不知何故,要复制过去的东西是不可能的。

 

的确,老式产品如今仍有需求,因为它们无法复制。它们的复制和制造应该是一样的,但声音却截然不同。这是一个谜(笑)。

 

另外,木鼓也是如此,举个例子,通常人们听到桃花心木时,会说 "哦,它的音量不大,但声音很柔和"。.....。

然而,当时的桃花心木是洪都拉斯桃花心木,很多吉他都使用这种木材,如 50 年代的 Gibson Les Paul 和战前吉他。当时,木材本身的硬度与现代桃花心木完全不同,而且由于是长期制作,外壳的硬度更强。

试着用手指敲击 20 年代左右的木制军鼓的鼓身。只需听一听声音,您就会立即知道它是好是坏,而无需试奏。!!!!!!

 

"古董价值由 ○○○○○○○○○ 确认! "

 

我想您一定见过不少古董鼓,我想请您根据自己的经验谈谈古董鼓的优缺点。

 

我刚才说过,古董鼓的优点是能发出高质量的独特音色,这是现在的鼓所不能发出的。当然,它的外观也很独特,可以吸引人们的注意力,不是吗? 嗯?

那是什么鼓?周围的人都很关注我(笑)。

除此之外,这样做的好处是,普通的现用或新近用过的鼓随着时间的推移会被当作刚用过的鼓,所以它们的价值就会下降。.....。(笑声)。但古董,如果在 80 年或 100 年后仍处于可用状态,就不会失去其作为古董的价值。当然,市场价格会随着经济的变化而波动(笑),但不会变成免费赠品。

 

我明白了。当然,如果考虑到 80 年或 100 年的时间,可以说它们是美国文化遗产的一部分。

手头有这些东西,还能发出声音,真是令人惊叹......! 即使在 80 或 100 年前,也有人站在鼓前举起鼓棒,不是吗?太神奇了

 

现在,这是一个缺点(笑)。.....您怎么看? 如果某个型号的零件坏了,您可能无法立即拿到零件,或者有些零件可能很难买到。.....。但是,如果您从一家可靠的商店购买,并掌握这方面的专业知识,他们肯定会负责零部件的供应。

在美国,古董鼓是文化的一部分,有相当多的公司生产替换零件,因此,即使您需要更换零件,也很容易修复,不会破坏古董鼓的外观。

 

原来如此! 所以,替换零件的存在是因为它们具有既定的复古价值。替换零件的存在证明了已经确立的价值。

 

 

当我们没有存货的时候,我们就会生产更多,补充......♪..."

 

顺便提一下,我们听说您来美国时参观了古董鼓店,并结识了著名的收藏家。

 

我是那种非常非常随心所欲的人(笑),所以当我有一个想法时,我就会去做。!!!!!! 即使我住在纽约,如果我听说下一个州或邻州有好的交易,我就会在第二天早上坐上长途汽车。(.....)(笑声)。多年来,我不断重复这样的旅行,成为了某家航空公司的百万里程会员(笑)。

 

如此这般(笑)。

 

不过,我也有机会去了很多地方,认识了很多人,了解了 .....。在这个过程中,你接触到了国外著名的收藏家和著名的音乐家。当然,我认为我所获得的关于古董鼓的丰富知识让我受益匪浅,但对我来说更重要的是人与人之间的联系,现在仍然如此:.....。换句话说,通过乐器结识朋友。当然,在日本,有很多人都非常尊重乐器,但在我们的祖国美国,乐器更像是文化的一部分。

这也是它代代相传的原因。

 

我明白了。你们为自己的文化感到自豪。我们也为它着迷,但你们对它有更深的敬意,因为它是你们文化的一部分。

 

非常感谢你们今天的回答。我的最后一个问题是,Hiro,你过去一定接触过很多古董鼓。 我想知道您的经验之谈...

 

嗯...... .....这是最困难的问题(笑)。有了想法,就买下来 !!!!!(笑)。

 

哦~(笑)。

 

不,好吧,这听起来像个笑话,但说真的,古董乐器不可能像现在的产品一样在缺货时补充,不是吗?而且,古董乐器也有个体差异,所以从某种意义上说,你不可能在买到古董乐器后就认为 "这就是我想要的那把 !!!!!!"。如果你遇到一个古董鼓,觉得 "就是它了",那就应该毫不犹豫地买下来(笑)。因此,.....。即使你不得不强迫自己.....。(笑)。

但我认为,那些因为你真的想要而购买的乐器,即使你不得不这样逼迫自己,你也会珍惜它们,用一辈子也不会厌倦。至于如何处理,.....。 没有。.....我觉得平常心就好。

我认为,如果你在使用时尊重和热爱乐器,就不会有问题。

 

我明白了。尊重和热爱乐器很重要!

感谢您今天为我们讲述了这么多难得的故事!

 

HIRO.
(鼓手、制作人、录音师)

曾在独立乐队 CROWLEY 中演出,1986 年作为 THE STAR CLUB 的鼓手首次亮相,1993 年加入 Kuroyume。
他还曾为许多摇滚乐队担任鼓手和音效制作人,在鼓声制作方面积累了丰富的知识。他对古董鼓也有很深的了解,是著名的古董鼓专家,曾在 20 世纪 90 年代为《Rhythm & Drum Magazine》撰写专题文章。

自 20 世纪 90 年代末以来,他在日本和美国担任制作人和工程师。与此同时,他还恢复了鼓手的活动,目前作为辅助鼓手活跃在日本国内外。今年 7 月,乐队以 "THE STAR CLUB 1990 "为名,与 1990 年的成员们在东京 0-West 举行了仅一晚的重聚演出。

发表评论

所有评论在发表前均经过审核